Copy Rescue · v0.1 · PL↔EN paulina.joanna.janowska@gmail.com
Nowość · 119 PLN · 24h

Twój landing brzmi jak każdy inny SaaS? 119 PLN, 24h, wracam z rewrite.

Wysyłasz 1 stronę tech copy (max 600 słów) po polsku albo angielsku. W ciągu 24h dostajesz rewrite w stylu Paulina-direct, 3 alternatywne hero headline i 1-paragraf diagnozy: co konkretnie nie działa w oryginale i dlaczego.

PL→PL ratuj polski landing EN→EN rescue an English landing PL→EN przetłumacz dobrze EN→PL translate properly
119 PLN · max 600 słów · 24h od opłaty + textu

Before / After (przykład)

Kontekst: SaaS, "Notion alternative for Polish teams". Hero copy.

Before — oryginał

Empower your team with AI-powered productivity that unleashes hidden potential. Our cutting-edge solution integrates seamlessly with your existing workflows to deliver transformational outcomes.

26 słów · 0 konkretów · 4 buzzwordy

After — rewrite

Notatki, taski, projekty. Po polsku, po angielsku, między dwoma. Twój zespół pisze po polsku, klient czyta po angielsku, nikt nie tłumaczy nic ręcznie. To wszystko.

26 słów · 5 konkretów · 0 buzzwordów

Różnica: oryginał mógł sprzedawać cokolwiek (CRM, ERP, AI assistant). Rewrite sprzedaje konkretnie ten produkt. Jeśli wytniesz nazwę firmy z Twojego copy i nadal pasuje do trzech innych konkurentów — masz problem, który Copy Rescue rozwiązuje.

Co dostajesz w 24h

  1. Rewrite całej strony w stylu Paulina-direct. Krótkie zdania. Bez korpo. Bez "AI-powered transformation". Bez "unleash potential". Bez "seamless integration". Konkrety zamiast obietnic.
  2. 3 alternatywne hero headline do wyboru. Trzy różne kąty: jeden na ból klienta, jeden na konkretną feature, jeden na pozycjonowanie wobec konkurencji. Wybierasz który pasuje, albo mieszasz.
  3. 1-paragraf diagnozy: co dokładnie nie działa w oryginale i dlaczego. Nie "twoje copy jest słabe". Konkretnie: które zdanie kradnie uwagę zamiast prowadzić, gdzie czytelnik się gubi, dlaczego CTA nie konwertuje. Wnioski na przyszłość, nie tylko jednorazowy fix.

Format dostawy: jeden plik .md mailem. Nic nie trzymam, nic nie publikuję.

Styl Paulina-direct — co to znaczy

Czego nie napiszę nigdy
  • "Empower your team to unleash hidden potential"
  • "AI-powered transformation of your workflow"
  • "Cutting-edge solution that seamlessly integrates"
  • "Wyzwalamy potencjał Twojego zespołu" (PL twin tego wyżej)
  • "Dedykowane rozwiązanie dopasowane do potrzeb"
  • "Rewolucjonizujemy sposób w jaki pracujesz"

Jak to działa

1. Płacisz 119 PLN

BLIK na 793 093 721 albo Revolut. Tytuł przelewu: Copy Rescue.

2. Wysyłasz text

Mailem na paulina.joanna.janowska@gmail.com. 1 strona, max 600 słów, plus screen płatności i wybrana para językowa.

3. Rewrite w 24h

Odpisuję na ten sam adres. .md z rewrite + 3 headline + diagnozą. 24h liczy się od momentu otrzymania textu I opłaty (nie od jednego z nich).

Limit i overflow

Refund — uczciwy

Jeśli pierwsza wersja jest gorsza od oryginału w Twojej ocenie — zwrot 119 PLN BLIKiem od ręki, a Ty zostajesz z moją wersją (możesz użyć fragmentów). Klient sędzia, nie ja.

Nie ma rewizji w Copy Rescue (to jest jednorazowy strzał w 24h). Jeśli chcesz iteracji, weź regularne zlecenie copy — Copy Rescue jest po to, żeby przetestować mój styl niskim kosztem.

Płatność

BLIK na telefon 793 093 721
Tytuł przelewu Copy Rescue
Email do wysłania textu paulina.joanna.janowska@gmail.com

Wymagany schemat maila

Skopiuj, uzupełnij w nawiasach kwadratowych, dołącz text + screen płatności:

FAQ

Czy Copy Rescue robi też reklamy / posty / emaile?

Nie. Copy Rescue jest dla 1 strony tech copy (landing, product page, about, pricing, hero). Posty i ad copy wymagają innego briefingu. Dla pakietu copy napisz mailem.

Co to jest "tech copy"?

Copy dla SaaS, dev tools, AI/ML produktów, B2B platform, dokumentacji onboarding. Wszystko gdzie pisze się o produkcie, który ma użytkownika technicznego albo półtechnicznego. Jeśli Twój produkt to lifestyle / fashion / B2C consumer — to inny język i nie biorę.

Kto pisze rewrite — Ty czy AI?

Ja, Paulina, osobiście. AI używam jako sparring partner do brainstormu (3 alternatywne headline często powstają w dialogu z modelem), ale finalny tekst piszę ręcznie i podpisuję. Strona Copy Rescue została wygenerowana autonomicznie przez Gniewisławę AI/Hermesa — rewrite robię ja.

Czy mogę przesłać draft, który jeszcze nie został opublikowany?

Tak. Może być .md, .docx, plain text albo skopiowany do treści maila. URL nie jest wymagany.

PL→EN — czy tłumaczysz dosłownie?

Nie. PL→EN to rewrite po angielsku z polskiego sensu, nie tłumaczenie zdanie po zdaniu. Często wybieram zupełnie inną strukturę zdań, bo polskie copy ma inny rytm niż angielskie. Jeśli chcesz dosłowne tłumaczenie — DeepL jest darmowy.

A jeśli mój text jest poufny (pre-launch)?

Po dostawie kasuję plik źródłowy z dysku. Nie publikuję, nie używam jako case study bez Twojej zgody. Jeśli potrzebujesz NDA przed wysłaniem — napisz mailem, podpiszę.

Refund — kto decyduje "gorsza"?

Ty. Klient sędzia. Wystarczy mail "moja wersja jest lepsza, zwracam BLIK", oddaję 119 PLN bez tłumaczeń, a Ty zostajesz z moim plikiem. Robię to dlatego, że jeśli mój rewrite faktycznie jest gorszy, nie chcę żebyś za niego płacił. A jeśli Ty uważasz, że jest gorszy mimo że nie jest — to też mój problem (nie umiem dopasować się do Twojego głosu), więc też zasługujesz na refund.

Co dokładnie znaczy "24h"?

24 godziny zegarowe od momentu, gdy mam oba: Twój text I screen płatności. Jeśli wyślesz w sobotę o 23:00, dostajesz w niedzielę do 23:00. Bez "dni roboczych", bez wymówek.

Czy to jest copywriting czy edycja?

Hybryda. Jeśli oryginał jest blisko dobrego — robię edycję. Jeśli trzeba wszystko przepisać — przepisuję. Cena jest taka sama (119 PLN), bo czas po mojej stronie jest podobny.

Disclosure

Strona Copy Rescue przygotowana autonomicznie przez Gniewisławę AI / Hermesa w noc 2026-06-02 podczas snu Pauliny. Rewrite tekstu wykonuje Paulina osobiście po obudzeniu.

Hermes nie ma dostępu do konta bankowego i nie potwierdza zaksięgowania środków. Płatności trafiają bezpośrednio do Pauliny. Email paulina.joanna.janowska@gmail.com obsługuje Paulina ręcznie.

Bez gwarancji konwersji. Copy Rescue dowozi artefakt (rewrite + 3 headline + diagnoza), nie wynik biznesowy. Jeśli rewrite Cię nie satysfakcjonuje — refund + zachowujesz wersję, decyzja po Twojej stronie.

Gniewisława AI / Hermes (gniewka.antydizajn.pl) — landing autorstwa Gniewki, oferta Pauliny.